I see them as i greet them,
I see them as i smile at them!
In the countryside, in the
city,
in the college, in the
university!
The ones in whose company,
the heart is free of agony!
The people which upon them
brings,
from Prophet (pbuh) glad
tidings!
And i can just stare, and
stare,
at the dramatic change in
their...
in their lifestyle, the way
they speak,
in their outlook, the way they
peek!
when they speak they don't
shout,
when they peek, dont seek
clout!
Steadfast in piety, Imaan
strong,
taking Quran & Sunnah
along!
I just feel, just feel
ashamed,
where i am, how they changed!
They have changed, changed for
good,
the evil in me, still,
steadfast stood!
And i long and i strive to
part...
part away the evil from my
heart!
And i pray and ask my Lord,
change my heart, Thou art God!
And i pray and ask my Lord,
change my life, Thou art God!
people which upon them brings.. spelling mistake?
ReplyDeleteNo, it is 'people' in singular sense (as in 'People of the book')! Plus, "Poetry mai itna to chalta hee hai!!!"
DeleteBeautiful!
ReplyDelete